Folge 2 - Al bar – Kaffee bestellen & Smalltalk im Café
Shownotes
Lerne Italienisch bei Europas bekanntestem polyglotten Sprachtrainer für schnelles Sprachenlernen mit der Speedlearning-Methode
Hol dir alle Dialogtexte aus den Podcastfolgen kostenlos als Download
Hier geht es zum Speedlearning Podcast
Hier findest du das Buch "Speedlearning - die Erfolgstechniken"
Unterstütze den Podcast und sammle goldenes Karma
Hier erfährst du mehr über Andrea und mich
Hier kannst du ein spezielles Italienischtraining mit uns buchen
Transkript anzeigen
00:00:00: Benvenuti zurück zu deinem italienisch lernen Podcast.
00:00:06: Mein Name ist Sven Frank, ich bin Polyglotter Sprachtrainer und hier lernen wir Italienisch mit der Speed Learning Methode.
00:00:16: Alle Inhalte dieses Podcast kannst du dir auch wieder als PDF herunterladen um die Texte visuell zu haben.
00:00:25: Schau einfach in der Podcastbeschreibung nach dem entsprechenden Link, dort findest du auch noch weitere wertvolle Tipps zum Lernen der italienischen Sprache oder zum Lernen von Sprachen allgemein!
00:00:37: In Folge eins hast du begrüßt und dich vorgestellt, heute kommt etwas das du sofort im echten Leben nutzen kannst.
00:00:43: Im Café bestellen denn was gibt es besser, weshalb ein Espresso in einem italienischen Café oder?
00:00:49: Du lernst.
00:00:50: ich hätte gern für hier zum mitnehmen die Rechnung bitte und natürlich auch Mini Dialoge zum Nachsprechen wie immer.
00:00:56: Ich spreche langsam vor, du kannst es wiederholen wenn das Wort Oder der Ausdruck leicht und bekannt oder schon verwendet wurde in der letzten Podcastfolge, dann wiederhole ich ihn einmal.
00:01:07: Ansonsten wiederhole Ich ihn dreimal.
00:01:44: Aqua, den Spa steht ja für Saluten per Aqua.
00:01:49: Gesundheit durch Wasser Milch Latte.
00:01:56: Das kennst du wahrscheinlich von der Latte Macchiato Latte Milch Latte Zucker Zucchero.
00:02:06: Vielleicht kennst Du den Sänger Zuccharo Zucchoro Senza zucchero Ohne Zucker Zuccaro Ohne Senza, senza.
00:02:26: Senza.
00:02:26: vielleicht hat dein Vater früher zu dir auch in der Erziehung gesagt jetzt ist Sänse also quasi jetzt ist Senzai ohne also stopp jetzt aufhören.
00:02:35: genug mit Konn.
00:02:39: das kennen wir von chili con carne chili mit Fleisch.
00:02:43: konn is in dem Ausdruck chili con Carne spanish aber es ist gleiche Wort.
00:02:50: Rechnung Konto Konto, klingt so wie unser Bankkonto.
00:02:58: Konto!
00:02:59: So bauen damit kommst du auch schon durch die meisten Cafésituationen.
00:03:02: Dann brauchen wir jetzt nur noch den wichtigsten Bestellsatz.
00:03:05: Im Deutschen sagst Du ich hätte gerne und auf Italienisch sagst du höflich Denn wir wollen immer höflig sein weil du im Ausland Deine Nation deine Landsleutere präsentierst.
00:03:17: Niemand kommt und sagt oh de Max der hat in Italien wieder die Sau rausgelassen.
00:03:23: Sondern alle sagen Die Deutschen lassen in Italien die Sau raus oder können sich nicht benehmen.
00:03:28: Oder sie trinken Wein zur Pizza, oder ziehen sich Aldi-Letten an und tragen in ihren Aldiletten auch noch weiße Tennissocken.
00:03:41: Also höflich bleiben!
00:03:46: Die Höflichkeitsform ist immer das Gebot der ersten Kontaktaufnahme.
00:03:52: Ich hätte gerne einen Kaffee.
00:04:05: Und wenn du irgendwann bei deinem Lieblings Luigi im Kaffee sitzt und er dich schon so gut kennt, dass ihr fast schon das Gefühl habt.
00:04:15: Ihr werdet Freunde?
00:04:16: Dann kannst du auch sagen Uncafé per favore oder Luigi Uncafe per favORE.
00:04:22: Wenn da nicht Luigi heißt dann eben Sowya heißt.
00:04:26: In Italien würde ich übrigens alle Frauen immer sitzen als Mann und deswegen die Hüftlichkeitsform umso wichtiger.
00:04:38: Kleiner Tipp in Italien wird oft kurz und direkt bestellt, das ist völlig normal.
00:04:42: aber nochmal erst nachdem du einen ersten guten Eindruck gemacht hast.
00:04:48: also das heißt der Besitzer oder der Kellner sollte zumindest erstmal gesagt haben oh le pala molto bene italiano.
00:04:56: sie sprechen aber gut italienisch und dann kann man ihm zeigen dass man auch noch die weniger elegante Form beherrscht.
00:05:07: Voree und Kaffeeperfavorre, sprich mal nach.
00:05:11: VOREE und Kaffeeperfevorre.
00:05:19: Dann gibt es Varianten groß klein mit Milch oder ohne Zucker.
00:05:24: Normalerweise sagt man in Italien also bis zur Grenze nach Südtirol Kaffees zu einem Espresso.
00:05:32: das heißt wenn du sagst voree um kaffee bekommst du einen espresso.
00:05:37: Erst in Südtirol muss man unterscheiden zwischen einem Espresso und einem Café.
00:05:43: Weil in Südtirol der Café dann ein Café ist, so wie wir den Café auch bestellen.
00:05:52: Dieser Café, der normale Café Der heißt in Italien Americano.
00:06:00: Also, Americano ist ein großer Café Und ein Cafè ist eine Espresse.
00:06:05: Wir nehmen trotzdem einmal hier den Ausdruck einen kleinen Café Und Kaffee Piccolo.
00:06:21: Einen großen Kaffe und Kaffegrande.
00:06:27: Du kennst vielleicht den Kanalegranden, den großen Kanal.
00:06:31: Schon mal gehört?
00:06:33: Und Kaffeegrandes.
00:06:37: Und Koffer Con.
00:06:39: Latte wäre ein Kaffey mit Milch.
00:06:41: Kaffewitmilch und Kaffeekon Latte.
00:06:46: Wichtig ist keine latte macchiato.
00:06:48: Das ist dein Kaffé mit Milche!
00:06:50: Latte macchiato ist aufgestandte Milch mit einem Espresso.
00:06:54: Und Kaffee kon latte, Kaffees mit Milch.
00:06:57: Ohne Zucker?
00:06:59: Senza zuccaro!
00:07:03: Senza Zucaroo!
00:07:07: Senzazucaro!
00:07:09: Mit Zucker?
00:07:11: Konzucarooo!
00:07:15: Konzuzacaru!
00:07:19: Also das heißt con heisst mit und senza ohne.
00:07:22: wieso ihr das merken kannst habe ich schon erklärt.
00:07:24: Jetzt spreche ich mal nach... Un café piccolo per favore.
00:07:28: Und da kannst du dabei auch immer so die Finger zusammen drücken, den Daumen mit den vier anderen Fingern zu einem kleinen Türmchen.
00:07:40: Oder wie in einer kleinen spastischen Handform und dann einfach ein unsen Uncafé piccolo per favore sowie die Italiener halt mit ihren Händen gestikulieren.
00:08:00: Ich habe mal einen fünfjährigen Italiener gefragt, worum er auch schon so gestikuliert mit seinen Händen und er hat gemeint, da kommen ihm die Wörter besser aus dem Mund.
00:08:06: Also wenn es bei Kindern schon funktioniert, Uncafé grande per favore, dann gesticuliere ich so wie ein Italienergestikulier.
00:08:36: zu mitnehmen der portare via um es wegzutragen, eigentlich portaretragen sprich mal nach da portarevia als kompletten Satz.
00:09:34: Dann musst du natürlich auch die Nachfragen der Bedienung verstehen.
00:09:38: Was sie zum Beispiel sagen könnte, wäre bitte was darf sein?
00:09:45: Prego.
00:09:46: Prego heißt Bitte wenn man jemanden mit etwas reicht z.B.
00:09:48: oder auch hier bitteschön.
00:09:50: Prego Zucker Na weißt Du es noch genau?
00:09:58: Zucchero Milch.
00:10:00: was heißt Milch?
00:10:04: Genau Latte klein oder groß Piccolo Ogrande.
00:10:15: Im Piccolo kennt man auch so ein kleines Fläschchensekt, also wenn du gerne auf Poseco-Partys mit deinen Mädels gehst, dann gibt es auch den kleinen Piccolo oder zum Frühstück manchmal.
00:10:25: So bei einem italienischen Frühstuck irgendwo in einer deutschen Café hast du meistens einen kleinen Piccolo.
00:10:34: Ein kleines fläschlichensekt.
00:10:35: Also Piccolo, ogrande, klein oder groß?
00:10:39: Noch etwas?
00:10:40: Altro.
00:10:41: Oder Kosaltro.
00:10:44: Eine Sache, Altro, andere etwas.
00:10:48: Kosaltro oder altro?
00:10:53: Und eine möglichen Antworten wäre ja bitte Sie per favore!
00:11:00: Sie per favore!
00:11:04: Oder nein danke!
00:11:05: No grazie!
00:11:14: No Grazie!
00:11:18: Mit Milch Konlatte Konlatta Ohne Zucker Senzazukaro.
00:12:00: Jetzt als kurzen Minidialog, sprich einfach mal nach.
00:12:18: Und irgendwann endet auch der schönste Kaffeebesuch.
00:12:23: und dann fragst du die Rechnung bitte und bezahlen!
00:12:27: Die Rechnung bitte.
00:12:29: Il conto per favore.
00:12:39: Kann ich bezahlen?
00:12:46: Posso pagare.
00:12:53: Posso heißt, Ich kann oder im Rahmen einer Frage kann ich und nach posso kommt immer ein Verb in infinitiv.
00:13:00: also solltest du dir posso auf jeden Fall gut merken.
00:13:05: kann ich bezahlen.
00:13:06: Posto manjare, kann ich essen.
00:13:09: Postolabrare, kann nicht arbeiten.
00:13:12: Posso prendere, kann sich nehmen.
00:13:14: Also posto werden wir noch ganz oft haben.
00:13:17: Postopagare, das kann ich zahlen.
00:13:19: Mit Karte kon karta.
00:13:21: Ist auch nicht so schwer oder?
00:13:23: Kon karta!
00:13:26: Bach im Sinne von barbezahlen in contanti.
00:13:41: Und danke auf Wiedersehen.
00:13:51: Vielleicht kennst du dieses Lied?
00:13:55: Das war der letzte Tanz.
00:14:00: Sprech mal nach!
00:14:20: Dann kommen wir zu den Minidialogen zum Mit- und Nachsprechen.
00:14:24: Ich lese erst mal vor, danach gebe ich dir Zeit zum Nachsprechendialog.
00:14:28: eins der Klassiker.
00:14:29: höflich weil wir höflig sein wollen.
00:14:32: Buongiorno, buongiornoprego, vorrei un café con latte, zucchero, senza, zuccharo, grazio, grazia, verbene.
00:14:42: Verbine heißt in Ordnung Jetzt tu, spreche einfach nach.
00:14:46: Buon giorno, buon giorno prego.
00:14:53: Ich wollte einen Kaffee mit Latte.
00:15:02: Zucker, ohne Zucker, danke!
00:15:07: Das ist gut.
00:15:07: Ich habe zwei zu mitgenommen.
00:15:17: Ciao!
00:15:17: Ein Koffe d'apportare via Pfeffavore, kleine oder große Pfeffervore?
00:15:23: Bitte!
00:15:25: Jetzt du!
00:15:26: Ciao!
00:15:29: Un café d' apportare Via Pfeffevore.
00:15:36: Piccolo o grande?
00:15:42: Grande pfeffavoro?
00:15:46: Priego.
00:15:48: Dialog drei, noch etwas?
00:15:51: Voreunté per favori.
00:15:53: Altro no grazie.
00:15:55: Va bene!
00:15:56: Jetzt du.
00:15:57: Voreonté per favore.
00:16:03: Alt ro No grazie Vabene.
00:16:14: Dann Dialog vier Rechnungen und Bezahlen Il conto per favorio Prego Con carta per favorito va bene grazie Grazie Arrivederci Il conto per favore, prego con carta per favORE, verbene grazie Grazia reviderci.
00:16:51: Das sind jetzt Dialoge die du sofort auch bei seinem Lieblingsitaliener beim nächsten Besuch direkt anwenden kannst.
00:16:57: Kommen wir zu einem Miniquiz.
00:16:59: Übersetze kurz laut folgende Ausdrücke wie sagst Du auf Italienisch zum Mitnehmen?
00:17:10: Da portare via.
00:17:12: Wie sagst du ohne Zucker Senza zukero.
00:17:22: Wie würdest du sagen, die Rechnung bitte?
00:17:30: Il conto per favore!
00:17:33: Und wie fragst Du noch etwas?
00:17:38: El tro?
00:17:40: Wenn Du davon zwei bis vier sicher kannst... Perfekt.
00:17:44: Gut kommen wir zum Zwei-Minuten-Training für heute.
00:17:48: Mach aus den nachfolgenden Blöcken ein kleines Ritual.
00:17:52: Fangen wir mal an mit Block A. Das sind jetzt Blöcke, die du am besten Fünf mal am Tag an fünf aufeinander folgenden Tagen für dich wiederholst.
00:18:01: und auch diesen Podcast kannst du an fünf auseinander folgen den tagen einfach Morgens im bad laufen lassen oder auf dem weg zur arbeit.
00:18:09: Und dann hast Du von Woche zu Woche wenn es die wöchentlichen podcast folgen.
00:18:13: Dann kommen Also quasi pro woche eine podcastfolge die du wirklich auch verinnerlichst.
00:18:20: Und dann klappt's auch mit italienisch block A sprich Mal nach warayon cafe Und jetzt in Kombination, sprich nochmal nach.
00:19:02: Ich weiss zum Beispiel am Wochenende mit Andrea auf dem Man haben am Mainmarkt und da gibt es dann so eine Bella Italia Abteilung.
00:19:26: Und da kannst du deinen Espresso, dein Kaffee deine Hemden, deine Hosen was auch immer Du dort möchtest deine Würste, deinen Käse Kannst du da alles mit genau diesem Wortschatz entsprechend bestellen.
00:19:40: Ja das war Folge zwei Café und Bestellten.
00:19:42: In der nächsten Folge gehen wir weiter in Città nach dem Wegfragen Mit Wo ist links rechts geradeaus?
00:19:49: und Mini-Dialogen.
00:19:50: Und wenn du darüber hinaus noch eine andere Sprache lernen möchtest auf diese gleiche Art und Weise, wir haben auch den Englisch Lernen Podcast, den Französisch Lern Podcast, dem Spanisch Leren Podcast oder der Kroatische Lern podcast.
00:20:04: Schau einfach mal bei deinem Podcast Anbieter, wo du diesen Podcast hier gefunden hast.
00:20:10: Dort findest Du das entsprechende Pondant.
00:20:13: Ansonsten schau gerne nochmal in die Podcast Beschreibung.
00:20:16: dort findest du weitere Tipps zum Lernen.
00:20:17: Und wenn du dein italienisch schneller voranbringen möchtest, vielleicht sogar mit unserer Hilfe dann schreib uns gerne eine E-Mail und vereinbare einen Termin für eine kostenlose Probestunde italienische.
00:20:31: In diesem Sinne wir hören uns nächste Woche.
00:20:35: Grazie fürs Zuhören und fürs Abonnieren, fürs Teilen und für positive Bewertungen.
Neuer Kommentar